ADAGİO - Sevinç Çılgın

TAKİP ET

Bugün sizlere Azerbaycan'ın çağdaş edebiyatında önemli bir değer olan şair Sevinç Çılgın'ın "Adagio" şiirini paylaşacağız. Şiiri Türkiye Türkçesine çeviren Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi'nden Sinan Nagi. Keyifli okumalar...

ADAGİO

Adagio

Sen benim kaderimin film şarkısı

Sakince akan gözyaşlarımın sesi

Hüzünlü gülüşlerimin ezgisi

Çırpındıkça çırpınan yüreğimin sesi

Adagio

Sen benim hayatımda her zaman var olan

Ve sen oldukça

Ben burada ve şu an olsam bile, farklı zamanda, farklı bir anda yaşıyorum

Adagio

Sen benim söyleyemediklerimsin

Sustuklarımı haykıran

Haykırdıklarımı fısıldayan

Fısıldadıklarımı bana aktaran

Senin kadar hiçbir şey ben olamaz

Hiç bir şey bu kadar benim olamaz

Kaderimin en keskin döngülerinde

Alnıma yazılanların silinmeyen gerçeğinde

Savaştığım

Çırpındığım

Yüz-yüze geldiğim özümde sesleniyorsan

Adagio

Sende hüzünlü, acılı,

Yorgun sevinclerimin ritmi var

Her zaman

Herbir yerde

Kulaklarımda

Dudaklarımda

Geçmiş ve geçmemiş dünümde

Geleceğine umutsuz olduğum geleceğimde

İçimde

Ömrümün arka arkaya dizilmiş acılarında

Uzun, ağır ve dolgun sesli viyolonsel çalıyor

Yanaklarımdan dodaklarıma süzülen susduklarım gibi

Adagio

Gidenlerin marşı

Kalanların matemi

Gömülmüş aşk

Yaşanmamış ömür

Ve şimdi hatıraya dönmüş her şey

Adagio

Sen benim kaderimin film şarkısı

Bundan sonra susma

Ben seninle gitmek istiyorum sonsuluğa...

Susma...

SENDEN İBARET

İçimde yitirdiklerimi dışarda aradım

Sahra kumdan ben senden ibaret

Mecnun değilim, fakat çöllere düştüm

Yad illere, ellere düştüm

Baktım gördüm sen yoksun...ben tozdan ibaret

Sevmek için gec kaldım, fakat ölmek için de çok erken

Sevdiğim, seni içimde öldürmeden yola devam bize haram

Develer avare yollarda, bu yol senden ibaret

Seni sordum Muhammede,

Seni İsaya sordum.

Yandırdım adına bir mum

Adım dilimde duam

Dizine baş koyduğum

Gel gör kafir olmuşum, Allah senden ibaret...

azerbaycan sevinç çılgın